Ти дойде и преобърна целият ми свят
не мога да върна времето назад
Колко малко беше нужно, за да разбера,
че ще обичам, както никой до сега.
Колко ми липсваш и начина,
по който нежно ме обичаш,
колко ми липсва сега
Колко ми липсваш и начина,
по който нежно ме обичаш
колко ми липсва сега.
Искам за разбера
искам да разбера
И с теб ли е така.
Да си припомням нощем
точно как си ме докосвал
и будна да съм нощем
Без теб минутите пак броя
и се питам кога ще те видя.
Колко ми липсваш и начина,
по който нежно ме обичаш,
колко ми липсва сега
Колко ми липсваш и начина,
по който нежно ме обичаш
колко ми липсва сега.
Ммм, всичко от което съм имал нужда
Ооо, baby, baby, baby
Без теб минутите пак броя
Да те видя, видя, видя.
Колко ми липсваш и начина,
по който нежно ме обичаш
...ми липсва сега
Колко ми липсваш, липсваш
Начина, по който нежно ме обичаш
Липсваш ми ти, липсваш сега
Esta canción explica a la perfección mi estado de animo. Como se que el búlgaro
es un idioma que muy poca gente conoce (a excepción de los nativos claro) dejo la traducción de la letra.
Tu llegaste y volviste
todo mi mundo del revés
y ahora no puedo retroceder en el tiempo.
No necesite mucho para entender
que te quiero como a nadie hasta ahora.
Como te echo de menos,
la manera tan dulce de amarme,
como te echo de menos ahora.
Como te echo de menos,
la manera tan dulce de amarme,
como te echo de menos ahora.
Y recuerdo por las noches
la manera en que me acariciabas.
Y permaneceré despierto toda la noche
ya que cuento cada minuto sin ti
y me pregunto cuando te veré.
Como te echo de menos,
la manera tan dulce de amarme,
como te echo de menos ahora.
Como te echo de menos,
la manera tan dulce de amarme,
como te echo de menos ahora.
Eres todo lo que alguna vez he necesitado,
cuento cada minuto sin ti,
cuando te veré.
Como te echo de menos,
la manera tan dulce de amarme,
como te echo de menos ahora.
...me faltas ahora.
Como te echo de menos
la manera tan dulce de amarme,
me faltas tu, me faltas ahora.